Aulanews.id- Para ahli bahasa telah lama mengetahui bahwa bahasa isyarat secara tata bahasa dan logis sama canggihnya dengan bahasa lisan—dan juga lebih banyak menggunakan “ikonisitas”, sifat yang digunakan beberapa kata untuk merujuk pada hal-hal dengan menyerupainya. Misalnya, suara “ledakan” bahasa Inggris secara ikonik menyerupai suara yang tajam, dan mengeong menyerupai suara tangisan kucing.
Khususnya, dalam Bahasa Isyarat Amerika (ASL) dan dalam banyak bahasa isyarat lainnya, seringkali ada dua cara untuk mengatakan hal yang kira-kira sama—satu menggunakan kata-kata standar (tanda) dan yang lainnya menggunakan ekspresi yang sangat ikonik, yang disebut “pengklasifikasi”, yang berfungsi untuk membuat animasi visual.
Tetapi bagaimana tanda-tanda normal dan representasi seperti gambar diintegrasikan untuk menciptakan makna tidak dipahami dengan baik.
Philippe Schlenker, seorang peneliti di Pusat Penelitian Ilmiah Nasional Prancis (CNRS) dan Universitas New York, dan Jonathan Lamberton, seorang penandatangan asli Tuli ASL, seorang peneliti independen dan mantan penerjemah untuk kantor walikota Kota New York, mengusulkan jawaban dalam sepasang studi di jurnal Linguistics & Philosophy, yang pertama ditulis bersama dengan Marion Bonnet. Jason Lamberton, Emmanuel Chemla, Mirko Santoro, dan Carlo Geraci.
Mereka menyimpulkan bahwa ASL dapat melengkapi tata bahasanya yang biasa (seringkali dengan urutan kata subjek-kata kerja-objek) dengan tata bahasa bergambar yang berbeda di mana representasi ikonik muncul dalam urutan yang mereka lakukan pada panel bergambar buku komik—bukan karena ASL meminjam teknik dari komik, tetapi karena mekanisme kognitif yang sama, representasi bergambar, terlibat dalam pengklasifikasi dan komik.
Selain itu, seperti halnya pada gambar buku komik, pilihan sudut pandang sangat penting dalam bagaimana pengklasifikasi direpresentasikan. Bahasa lisan harus menggunakan modalitas yang berbeda (ucapan dan gerak tubuh) untuk menciptakan sintesis tata bahasa dan representasi gambar yang sebanding.
“Studi ini menyoroti pentingnya animasi visual dalam bahasa, dengan konsekuensi untuk tata bahasa dan makna,” jelas Schlenker. “Pandangan tradisional tentang bahasa sebagai sistem diskrit dengan demikian tidak lengkap: Dalam bahasa, kata-kata diskrit dapat dilengkapi dengan animasi visual gradien, dalam satu modalitas yang sama dalam bahasa isyarat dan dalam dua modalitas—ucapan versus gerak tubuh—dalam bahasa lisan.”